只要是密宗行者,六字大明咒想必都不陌生,問題是梵文裡面的六個字,還是中文翻譯的六個音? 這是一個很好玩的課題,但筆者的看法卻是六字大明咒,可能有缺字(音)的問題.
OM Mani Padme Hum
Om 是一個字(音),Mani (寶) Padme (蓮花) Hum 是一個字(音),這在筆者的看法裡,只有四個字阿,哪裡是六字大明咒???
雖然有"佛說大乘寶王經",裡面描述這個咒語的殊勝,但看了許多年,還沒看過幾個持誦六字大明咒的成就者,不然就是一些邪魔外道,用雙修的說法,亂解一 通,咒語如果翻譯過程不留一手,豈不是佛教與附佛外道或者是競爭者,人人一把號,各吹各的調? 佛教正統的上師,光是面對那一大群仿造的假貨,就很難處理,還能夠做什麼?
文章標籤
全站熱搜

那...三字明...嗡阿吽.....怎麼說
好像還是需要觀想法才快一點.....不然就是遍數不夠....
就像穢積金剛咒有人幾遍就能召請,,,,有人百遍能召請,,,,有人萬遍還不能召請,,,,
都是心而己,,,,,至於成就在佛國淨土,,,,還是神通
換句話說,,,,,不用功比犯戒更可怕.......
[版主回覆02/18/2012 20:26:21]用功? 朝哪裡用功? 這點比較重要.