一般常見的所謂藏密綠度母,實際的翻譯名稱當為"鹿度母",只是因為中文翻譯名稱不佳,在中土改翻為綠度母,這在漢地的常見名稱是多羅菩薩,這法與準提咒音,音節有點相似,手印有些相同,但差異是有的,法門修持在實修上,卻是截然不同,不可視為同一法門,否則會讓內行者笑.
準提佛母法,是以人與天人為主的修持,並非像一般以獸(鹿羊豬....)為本尊的法門,在藏密稱為文武百尊的法門,其實都是以獸為本尊的法門,甚至藏地與尼泊爾以獸為獻祭,這很像在台灣,用豬羊來獻祭所謂的王爺與其它民間廟宇....
準提佛母法與度母法,修行位階是不同的,準提法能通二十五部大法,但度母法效用卻極為有限,無法通其它法門,在台灣,藏密很容易將度母法門修改一下,咒音改用漢地準提咒音,混充為準提佛母法,藏密所稱四臂準提法,乃是綠(鹿)度母的變種法門,音雖相似,但仍屬度母法系,與藏密最近所傳之三面二十六臂準提佛母(驢身的吉祥天女),並非準提法,也只是假借名稱,也與漢傳的準提法,有甚大差異,實際上藏密所謂的準提法,其心法卻仍是四條腿的度母獸本尊,其它初學者或許會迷惑於此等法門,但在高深的行者而言,此兩個截然不同的法門,是絕對不可混為一談的.
上面這篇文章,也收到許多藏密信徒的熱烈迴響,但根據本人的觀察,可能連其上師都沒得到(綠)鹿度母的法門傳承,何況其徒子徒孫矣. 這真的是很悲哀的事,這些人修學可能十年,二十年,咒語念了一輩子,但卻連法門的邊也沒沾上,然後聽聞到別人所說的真話,卻反而咒詛不已,這真是學佛的人 嗎?
有許多號稱修學幾十年本尊法的藏密行者,但看那樣子真的是令人嘆息,連本尊法的邊都沒沾上,還要唐密行者為之解釋再三,那請問文殊大威德的本尊身 形,有藏密行者知道嗎? 藏地文化落後,所以去印度及中國四處傳抄經典,不論是顯密外道,不論是佛道都有傳抄,但如果真有密法傳承,何必還要用到西藏當地的神祇來當護法使用呢? 乃窮與達賴喇嘛的關聯事實,都是用薩滿教的降大神方式,如果真有密法傳承,何必用那些呢? 台灣多的是乩童阿,自家就可以跳童,何必還要外來的喇嘛跳呢?
留言列表